这个角色就是本杰明。他在剧中占有非常重要的地位。他才是妥妥的男二,把尔康探长挤到了后面。他也很喜欢小燕子。他和五阿哥是亲兄妹。他是一位情敌,但不仅如此,他还是一位中国问题专家。他了解汉字和文化,可以毫无障碍地用中文交流。

不知道大家有没有看过《还珠格格》,本杰明在里面从头到尾都出现了,并且比永琪更早认识了小燕子。那么问题来了,为什么要加一个外来字符呢?

据多方面信息显示,琼瑶希望与国际接轨,让朱辛还更有创意。除了洋人的角色外,有的还带出了五阿哥的小妾虞姬,让欣荣早点嫁给了五阿哥。哥哥立小燕子为情妇。为了增加永言和CP之间的感情戏,他特地聘请了一个叫Benjamin的外国人来搅和他们之间的关系。

为什么新版本《还珠格格》中添加了一个外来字符?

还有一个原因是,琼瑶曾经说过,《还珠格格》是为2000年、2000年出生的人拍的,她希望剧本更加年轻化,所以更喜欢喜剧风格。还有很多围绕本杰明的搞笑片段,她甚至直接把剧本翻译成了英文和英文。口语翻译成中文。

本杰明这个角色并不是很讨厌。演员潘杰明曾表示,饰演这个角色并没有感到太大压力,因为原剧本中没有这个角色。而且他自己是外国人,想怎么玩就怎么玩。他是一个为爱情付出而不求任何回报的A型人物,尤其是最后五阿哥来找小燕子,本杰明独自骑车离开的那一幕,让人感到非常心酸。

用户评论


红尘滚滚

哎呀,这新版的《还珠格格》添加外来字符是啥意思啊?觉得有点不适应。

    有15位网友表示赞同!


不忘初心

确实啊,以前没有这个,现在加了这个字符,感觉有点乱。

    有6位网友表示赞同!


追忆思域。

我倒觉得,添加个外国元素也许能让《还珠格格》更国际化呢。

    有13位网友表示赞同!


糖果控

就是,现在的观众都追求新鲜感,可能这就是他们想要的。

    有5位网友表示赞同!


﹎℡默默的爱

不过,这外来字符是啥来头?感觉有点好奇。

    有19位网友表示赞同!


咆哮

哎,习惯了原来的版本,现在看到这个新字符,感觉怪怪的。

    有16位网友表示赞同!


莫失莫忘

支持创新,不过还是希望保留一些传统元素。

    有11位网友表示赞同!


╯念抹浅笑

这外来字符看起来有点突兀,不知道是不是导演想搞个大新闻。

    有7位网友表示赞同!


羁绊你

哈哈,这新版本《还珠格格》真是让人哭笑不得。

    有10位网友表示赞同!


疲倦了

我觉得这个外来字符可能是个噱头,吸引眼球。

    有12位网友表示赞同!


如你所愿

哎呀,这改动太大了,老粉丝估计要吐槽了。

    有20位网友表示赞同!


揉乱头发

新版本《还珠格格》添加外来字符,难道是为了迎合年轻人的口味吗?

    有5位网友表示赞同!


凉凉凉”凉但是人心

这外来字符的设计挺有意思的,可能是导演的新创意。

    有18位网友表示赞同!


汐颜兮梦ヘ

我猜这可能是为了国际化而做的改动,但感觉有点不伦不类。

    有6位网友表示赞同!


青山暮雪

哎呀,这新版的《还珠格格》改动太大,有点接受不了。

    有20位网友表示赞同!


为爱放弃

觉得这个外来字符可能是个败笔,破坏了整个剧集的和谐。

    有5位网友表示赞同!


无寒

还是原来的《还珠格格》好,现在这个版本让我有点怀念。

    有6位网友表示赞同!


夏以乔木

新版本《还珠格格》添加外来字符,是不是暗示着什么大变动呢?

    有20位网友表示赞同!


哭着哭着就萌了°

这外来字符是啥意思?难道是要把《还珠格格》改成穿越剧了?

    有17位网友表示赞同!

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。