【上海】话剧《叶甫盖尼·奥涅金》:6月20日-23日,上海保利大剧院,《叶甫盖尼·奥涅金》唯美来袭!这部舞台上流淌的诗将带给你前所未有的惊喜。

演出时间: 2024-06-20至06-23

演出场馆:上海上海保利大剧院

演出票价:80,280,480,680,880

温馨提示:因演出属于预售制,销售期间,由于项目未正式开票,下单后无法立即为您配票。 一般于演出前一周最晚演出前三天开票,待正式开票后,我们将第一时间以短信或电话方式通知您。 您也可以通过订单详情页查看票品信息、取票方式等演出相关信息。

话剧《叶甫盖尼·奥涅金》上海站基本信息

演出时间 2024-06-20至06-23 演出场馆 上海保利大剧院
演出时长 以现场为准 儿童入场提示

1米以下儿童谢绝入场,1米儿童凭票入场

话剧《叶甫盖尼·奥涅金》上海站演出信息

Vakhtangov State Academic Theatre of Russia

俄罗斯瓦赫坦戈夫剧院

EUGENE ONEGIN

叶甫盖尼·奥涅金

Selected chapters from the novel in verse

从诗歌小说中精选出的章节

by Alexander Pushkin

亚历山大·普希金著

Idea, script and staging — Rimas TUMINAS

创意、剧本和舞台——里马斯·图米纳斯

Set design — Adomas Jacovskis

布景设计——阿多马斯·雅各布斯基斯

Costumes — Maria Danilova

服装——玛丽亚·丹尼洛娃

Music — Faustas Latenas

音乐——劳斯塔斯·拉特纳斯

Choreographer — Anzelika Cholina

编舞家——安泽丽卡·乔琳娜

Lighting design — Maya Shavdatuashvili

灯光设计——玛雅·沙夫达图什维利

Make up design — Olga Kalyavina

化妆设计——奥尔加·卡利亚维纳

Musical director — Tatiana Agaeva

音乐总监——塔蒂亚娜·阿加瓦

Work with actors — Alexei Kuznetsov

演员统筹——阿列克谢·库兹涅佐夫

Stage speech training — Susanna Serova

舞台台词指导——苏珊娜·塞罗娃

Editor — Elena Knyazeva

编辑——埃琳娜·基亚泽娃

Assistant — Gulnaz Balpeisova

助理——古尔纳兹·巴尔佩索娃

Sound — Ruslan Knushevitsky, Andrey Rybnikov

音响——鲁斯兰·克努舍夫斯基、安德烈·雷布尼科夫

Concertmaster — Natalia Turiyanskaya

首席小提琴手——纳塔利娅·图里扬斯卡娅

Assistant directors — Natalia Menshikova, Natalia Kuzina

助理导演——纳塔利娅·门什科娃、纳塔利亚·库齐纳

剧目介绍

Alexander Pushkin’s literary classic is transformed into one of the most extraordinary nights at the theatre in this arresting, sumptuous and timeless Russian show.

亚历山大·普希金的文学经典在这场引人注目、奢华而永恒的俄罗斯演出中变得如此非凡,使得剧院的这个夜晚也变得如此不寻常。

Rimas Tuminas does not aim at a full scenic adaptation of Pushkin’s novel in verse. For his main theme he chooses a story of Tatyana’s love for Onegin. Tatyana is in love with hot-blooded narcissist Onegin. But when he cruelly turns her down, his decision blights his life, leaving him disillusioned and bitterly regretful. Vakhtangov’s lush dramatisation collapses time, moving fluently between past and present, reality and dream, intimacy and grandeur. Set in a mirrored dance studio, the story is layered with poetic stage imagery, exuberant choreography, mischievous humour and moments of gut-wrenching intensity.

里马斯·图米纳斯并不打算把普希金的小说以诗歌的形式完全改编成如同风一样优美的作品。他选择了一个塔吉亚娜对奥涅金的爱情故事作为他的主题。塔吉亚娜爱上了热血的自恋狂奥涅金。但当他残忍地拒绝她的时候,他的决定毁了他的生活,让他幻想破灭,悔恨不已。瓦赫坦戈夫丰富的戏剧表达使时间崩塌,在过去与现在、现实与梦想、暧昧与严肃之间流畅地移动。故事发生在一个有镜子的舞蹈工作室里,充满了诗意的舞台意象、旺盛的编舞、恶作剧的幽默和撕心裂肺的紧张时刻。

Spectators shoudn’t be surprised that there are two Onegins on stage: the mature one recalling the events and the younger one participating in them. There are two Lenskys as well: the very young one as he was during the events, and an imaginary white-haired companion of Onegin, the one whom Lensky could have become if he had not been killed in a duel.

观众不应该对舞台上有两个奥涅金感到惊讶:一个是回忆事件的成年人,另一个是参与其中的年轻人。还有两个连斯基:一个是事件发生时非常年轻的,另一个是想象中的奥涅金的白发同伴,如果连斯基没有在决斗中被杀,他就会变成这个人。

Rimas Tuminas directs a magnificent ensemble of 45, giving the action a radical edge while remaining true to Pushkin’s treasured novel.

里马斯·图米纳斯导演了一出45人的华丽合演,他在忠实于普希金的珍贵小说的同时,将情节延伸致激进的边缘。

The ‘Eugene Onegin’ by the Vakhtangov Theatre was last seen in China in 2019 with the great triumph.

瓦赫坦戈夫剧院的《叶甫盖尼·奥涅金》最近一次在中国巡演是在2019年,当时在中国取得了巨大的成功,可谓是疫情前的一次演出盛况,给中国观众留下了深刻映像。

评论:

这是一次对亚历山大·普希金伟大的诗体小说惊艳、震撼、巧妙且幽默的重新思考,它让我们得以一瞥作品幕后和原作字里行间的奥妙。

——约翰·弗里德曼,《莫斯科时代报》

任何看过瓦赫坦戈夫剧院作品的人都会知道他们是一流的剧团。

——《卫报》,伦敦

如史诗但亲近,惊艳并宏大,且时而眼花缭乱。

——山姆·马洛伊,《泰晤士报》

错失的良缘,俄罗斯众生相……由瓦赫坦戈夫剧院艺术总监里马斯·图米纳斯改编并执导的这部作品,苦涩而非凡,运用了大量音乐和舞蹈的元素。通过一个舞蹈工作室里,一群身兼合唱演员的舞者,营造取材于普希金经典诗体小说的场景,讲述了一个关于情已逝前缘难续,义已绝覆水难收的故事。

——劳拉·柯林斯修尔,《纽约时报》网

《叶甫盖尼·奥涅金》是“俄罗斯文学之父”普希金的长篇诗体小说,也是俄罗斯家喻户晓的经典,被誉为“俄罗斯生活的百科全书”。奥涅金作为俄国文学中的第一个“多余人”形象,有着里程碑式的意义。时至今日,《叶甫盖尼·奥涅金》这部经典作品已经被改编为不同的艺术体裁,从不同角度进行阐释和还原。这一次通过戏剧,几乎不需要翻译,普希金再一次走出了俄国,这个“俄国诗歌的太阳”照亮了更为广阔的世界。

普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》中“生活过并思索过”进而厌恶人生的奥涅金,可谓“多余人”的鼻祖。他的韶华时光都在那无所事事的日子里白白地耗费掉。沉缅于上流社会的生活而又厌恶上流社会;为自己灵魂的空虚苦恼,但精神又无处依附,永远排遣不掉的空虚是他性格的核心。他尝试过减少农奴的地租,他也曾与连斯基慷慨激昂地无忧创业网小编创业大侠讲一讲过祝国和人民的命运。然而,他所属的那个阶级的劣根性已浸透了他的灵魂,他没有也不可能归附到更有生气的阶级中去。我们看到的奥涅金不过是个被生活所抛弃的“多余”的人。

由里马斯·图米纳斯导演的话剧版《叶普盖尼·奥涅金》,从全新的视角解读了普希金的作品。导演里马斯·图米纳斯没有常规化地刻画和批判“多余人”奥涅金,而是别出心裁地把目光锁定在女主角塔季扬娜的身上。他选择的主题是塔季扬娜对奥涅金的爱情故事,一个带有序幕和尾声的故事。塔季扬娜,这位天真纯洁,生气勃勃的理想少女,总是热情地幻想着,并被幻想不停地追逐着。她与当时社会带有偏见的规则背道而驰,要求个性的自由和解放。她有着鲜活的思想和丰沛的感情,面对生活和爱情,她满怀炽热与憧憬。

作品在角色的回忆和想象中展开。我们从奥涅金的房间到他在乡下的庄园,接着又进入附近拉林家的庄园,然后又到了莫斯科,最后又回到奥涅金的房间。剧中事件的大小不停在变化:从喧闹的盛典到幽静的沉思,从熙攘的人群到孤独的追忆,一切都来自于过去,就像塔季扬娜那已成碎片的情书,封存入镜框,悬挂于奥涅金的扶手椅旁的墙上。回忆里的景象被分割成过去与当下、现实和想象。台上有两个奥涅金,年长的那一个回忆起四分之一世纪后的事件,唤出参与其中的年轻的那个他。他被赋予了作者的声音和介入事件的权利,导演借他传递着“理性的冰冷暗示,和痛心故事的记载”。

9月11日、13日,上海大剧院-大剧场,《叶甫盖尼·奥涅金》唯美来袭!这部舞台上流淌的诗将带给你前所未有的惊喜。

购买说明

1.【上海】话剧《叶甫盖尼·奥涅金》门票火热预售中,欲购从速。

2.为保证取票顺利,请预订门票时务必填写真实姓名、手机号码等相关信息。

3.大河票务网为您提供正规门票预订服务,鉴于演出门票的特殊性与时效性,本场演出若因不可抗力影响取消导致退票的,仅支持退回票款,其他因观演发生的费用需由您自行承担,其他情况都不予退换,且售出后不支持无理由退换。

4.为避免快递配送不能及时送达,演出距开场时间少于3天时不提供【快递配送】服务,请您谅解。

5.票品暂不支持在线选座,您购买的票品座位为票档对应的区域进行随机出票。确认出票后,将根据订票时间的先后顺序,为您依次配票。

6.本场演出内容、时间、地点、票价以最终出票为准,如有变动我们另行通知。

7.演出内容仅供参考,具体信息以现场为准。

8.儿童入场提示:1米以下儿童谢绝入场,1米儿童凭票入场。

9.官方小程序购票:关注订阅号【大河票务网】,回复演出关键词手机购票。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。